Tansania führt Kisuaheli-Übersetzung von allen Gerichtsurteilen ein

Tansania führt Kisuaheli-Übersetzung von allen Gerichtsurteilen ein

Frankfurt a.M., Daressalam (epd). Tansania will Kisuaheli im offiziellen Sprachgebrauch mehr Raum geben. Ab kommendem Monat würden alle Gerichtsentscheidungen entweder aus der Kolonialsprache Englisch übersetzt oder in einer Zusammenfassung auf Kisuaheli zur Verfügung gestellt, erklärte der Präsident des Obersten Gerichtshofs, Ibrahim Juma. Für viele Menschen seien die Entscheidungen damit besser zu verstehen, sagte der Jurist laut einem Bericht der Zeitung "The Citizen" von Dienstag. Später sollen alle Urteile auf Kisuaheli verkündet und veröffentlicht werden.

Seit Jahren wird in dem ostafrikanischen Land über die Verwendung der beiden Sprachen vor allem in Schulen und im Justizwesen diskutiert. Sowohl Kisuaheli als auch Englisch sind Amtssprachen. Laut der UN-Bildungsorganisation Unesco sprechen etwa fünf Prozent der rund 58 Millionen Tansanier Englisch im Alltag. Insgesamt werden in Tansania mehr als 120 Sprachen gesprochen, Kisuaheli dient der Mehrheit der Bevölkerung als Verkehrssprache. Dennoch ist Englisch die dominante Sprache unter anderem in der Wirtschaft und in höheren Gerichten. Im Alltag und in Grundschulen wird vor allem Kisuaheli verwendet.

In Tansania leben laut der Regierung rund 158 ethnische Gruppen. Das Land war eine portugiesische und eine deutsche Kolonie, und kam nach dem Ende des Ersten Weltkriegs unter britische Herrschaft. Nach der Unabhängigkeit entstand 1964 der heutige Staat Tansania.